mercredi 15 septembre 2010

Que groso Dodo!!

Quel est le point commun entre un animal disparu depuis plus de 100ans et moi… Mon surnom au boulot !
En argentine, tout le monde coupe le prénom des gens et il est très rare d’appeler quelqu’un par son vrai prénom. Ex : Claudia devient Clau, Alina – Ali, Frederico – Fédé etc. Ils ont bien essayé avec Quentin mais comme la difficulté de la prononciation porte sur le « Quent », ça ne marche pas trop avec moi.

En plus de cela, tout le monde a un surnom ici dans l’équipe, surtout lancés par les opérateurs du pilote. Du coup, ils ont cherché (et aussi parce qu’il galère avec mon prénom…) et m'appellent…Dodo

Pourquoi ? car l'inspecteur - francais - de la panthère rose s’appelle Inspector Dodo en espagnol!
Ce surnom tient plus ou moins, disons qu’il y a deux / trois fans qui ne m’appellent que comme ça.

Je suis donc au milieu de Naranja (orange), Pato (canard), Morci (Boudin noir), Jorgito (petit Jorge mais aussi marque de biscuit (Alfajores) pour enfants ici)…

Et « Que groso Dodo !! » c’est ce qu’on me répond quand je raconte une vanne alors je ne peux pas m’empêcher de penser à cet animal...

Cadeau : un dodo blanc à l’usine (à droite bien sûr)
Au pilote avec mon collègue Horacio

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire